mercredi 28 septembre 2016

Wala Ghaliba illa Allah - ولا غالب إلا الله -, (Seul Dieu est le vainqueur) : Histoire de la devise des Vainqueurs et des Résistants.
Cette phrase n’est pas extraite du Coran. Elle n’est pas écrite 10 ou 50 fois mais bien 5000 fois !! Elle était devenue la devise du dernier royaume Nasride de Grenade en Andalousie. Elle intrigue ; on en connaît la signification et le sens en arabe, on est bien curieux d’en connaître l’histoire. De nombreux écrivains (Chateaubriand, Gautier, Maâlouf etc.) ont parlé de Grenade et de son palais sans s’être préoccupés de l’origine de cette phrase. Seul, un historien et diplomate américain, Washington Irving qui donne un début de réponse. Washington avait séjourné, durant plusieurs mois, dans le palais de l’Alhambra en 1829, dans des conditions assez extraordinaires. En passionné de l’Espagne musulmane, il avait réuni le fruit de ses travaux et recherches dans « Tales of the Alhambra » (Contes de l'Alhambra). Voici ce qu'il écrivit :
Mohamed Ibn Al Ahmar, né à Arjona en Andalousie devint roi de Grenade en 1238. Il avait été le premier roi de la dynastie Nasride (de Beni Naçr). C’est lui qui édifiera Al Qalaat Al Hamra, c'est-à-dire la citadelle rouge qui dérive donc de son nom et deviendra l'Alhambra. Le roi Ferdinand de Castille, en perpétuelle guerre contre les Arabes fera appel à son aide à l’occasion du fameux siège, en 1248 de Séville, alors musulmane !! Cet Ibn Al Ahmar se serait déplacé avec son armée et a montré de grandes prouesses (donc contre ses propres frères !). Après la chute de Séville en 1248 et un siège bien cruel pour sa population, Ibn Alahmar rentra dans ses terres et fut acclamé par les habitants de Grenade (en majorité musulmans !) par des cris « Al Ghaleb, Al Ghaleb ». En s’entendant appeler ainsi, il aurait secoué sa tête en s’exclamant " Wala ghaliba illa Allah ". Cette phrase allait devenir la devise des Nasrides qui l'écriront plusieurs milliers de fois sur les murs de l'Alhambra!!
Quand on relit l'histoire à partir de différentes sources, pas toujours espagnoles, on s'aperçoit que la vérité est toute autre. Imaginons un instant le contexte de l'époque : L'histoire d’Ibn Al Ahmar et de Ferdinand ne peut absolument pas tenir la route. Tout d’abord, la tradition dans les dynasties aussi bien au Maroc que pour al-Andalous veut qu’un roi vainqueur soit appelé « Al Mansour » et non « Al Ghaleb ». Ensuite, si Ibn Alahmar avait regretté son action contre ses coreligionnaires de Séville (en disant cette phrase), il n'allait pas perpétuer pour l'éternité ce souvenir qui ferait de lui un traître, en le rappelant plus de 5000 fois sur les murs de son palais-citadelle ! Et il ne battrait pas monnaie avec une devise qui rappellerait sa trahison à toute la population et au reste de l’Humanité!!
Cette phrase devait alors avoir une toute autre signification pour J.L Serrano dans son livre ZAWI, la voici : en 1018, les Wali de Saragosse et d'Almeria ont essayé de restauré le royaume des omeyyades, soumettre Cordoba et de remettre sur trône un descendant omeyyade Abdel Rahman El Mortada IV. Les alliées, cependant ont été vaincus par Zawi Ibn Ziri en dehors des murs du rayaume de Grenade qui vient de fonder ; El Mortada a été tué lors de cette bataille, ce qui ruinera les plans de la restauration du khalifa. À son entrée à Grenade, Zawi Ibn Ziri, le peuple cria لا غالبَ إلا زاوي mais il leur a demandé de dire plutôt لا غالبَ إلا الله. Ainsi donc le peuple le surnnommera honorifiquement المنصور زاوي بن زيري بن مناد.
Sentir la fin s'approcher à grande vitesse, Il fallait donc résister et se donner du courage pour tenir à Grenade, c'est le sens de " Wa la Ghaliba illa Allah". C'est donc, il s'agirait un cri de résistance et de rassemblement. Le meilleur moyen de s'en convaincre a été de l'écrire partout autant de fois et de battre monnaie avec, de manière à ce que les rois, les chefs militaires et la population ne l'oublient pas. Les murs de l'Alhambra portent d'autres inscriptions qui vont toutes dans le même sens, comme "Seul Dieu est Eternel" (Al Baqaou lillah, البقاء لله).
Avec le temps, Cette phrase sera comprise dans n'importe quel pays arabe notamment à Tlemcen qui a subi de nombreux sièges, et la même manière: Résistons et tenons bon, Seul Dieu est le vainqueur. Il faut noter un fait historique similaire plus proche de nous et, précisément, dans l'histoire de l'Espagne: Pendant la Guerre civile espagnole en 1936-1939, les armées républicaines espagnoles (légitimes) résistaient devant l'offensive des armées de Franco en ayant adopté la devise " NO PASSARÁN!" (Ils ne passeront pas!). Cette phrase des résistants républicains était écrite partout sur les banderoles, sur les murs, sur les véhicules et sur les armes, comme on peut le voir dans les journaux ou les reportages de l'époque. C'était un cri de résistance et pour se donner du courage. No Passarán! Cela a la même signification que la devise ‘’Wa la Ghaliba Illa Allah’’ de l'Alhambra, dans un contexte similaire.


Wala Ghaliba illa Allah - ولا غالب إلا الله sur les murs de l'Alhambra


Wala Ghaliba illa Allah - ولا غالب إلا الله sur le Minbar de la Grande Mosquée de Tlemcen

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

الجزائر بـ «قبر الهجمات - Alger « tombeau des attaques »

 La côte d'Alger a souvent été surnommée le « tombeau des attaques » en raison des échecs répétés des grandes puissances européennes à s...