mardi 8 octobre 2013

LE VOYAGE DE LA BABOUCHE OU BELGHA

LE VOYAGE DE LA BABOUCHE OU BELGHA

"Les babouches, c'est comme les gens, dans ta vie, t'en auras plein : des bonnes, des mauvaises, des belles, des laides, des trop raides, des trop molles, des trop petites, des trop grandes, des qui donnent des ampoules, des plus ou moins confortables. Et si t'as de la chance, tu trouveras celles qu'Allah a faites pour toi. .. Alors enfile tes babouches, mets-les l'une devant l'autre, et tu verras bien où elles te mèneront."

A travers les âges, la babouche de Tlemcen a su subsister aux rides du temps grâce à la volonté des artisants de cette ville de préserver leur culture considérée comme patrimoine national faisant de ce noble art un patrimoine culturel...À Tlemcen Zianide, un quartier tout entier a été consacré aux artisans Babouchiers, الخرازون en arabe ceux qui travaillent le cuir et plus spécifiquement ces chaussures en question. Les chaussures traditionnelles sont un élément important du costume traditionnel de la mariée, Le Caftan, il faut dire que la babouche n’a plus besoin d’aucune publicité, il suffit de l’évoquer pour que chacun voit de il s’agit. 

Parmi les souliers d'autrefois dont les noms ont subsisté, citons la babouche. Ce mot, passé en français, est d'origine persane. Le mot a presque disparu des langues algériennes, mais il y a encore un siècle, il était d'un usage courant. Aujourd'hui, on a tendance, en parIant des babouches de la mariée, à employer un autre nom de soulier : belgha, bligha ou encore Besmaq d'un autre style (à Tlemcen on l'appelle Bechmâa) 

Les auteurs européens citent les babouches à propos des Bédouins d'Arabie, de Palestine, de Syrie, du Yémen... En parIant des Bédouins du Proche-Orient, D'Arvieux écrit : «Leurs babouches, en pantoufles de maroquin jaune, leur servent de soulier, ils les quittent quand ils veulent s'asseoir et marcher sur les tapis.» D'Arvieux, qui indique que les babouches se portaient aussi bien par les hommes que par les femmes, les décrit ainsi : «Elles ont des quartiers et des oreilles pour les attacher à la façon de nos souliers, elles n'ont qu'une semelle fort mince et sans talon.»

En Algérie aussi et à Tlemcen en particulier, la babouche est une chaussure mixte qui ressemble à celle qui est décrite ci-dessus, mais le même D'Arvieux qui a vu celles qu'on portait à Alger, écrit qu'elles n'avaient ni quartiers ni oreilles et que, par conséquent, elles ne s'attachaient pas.
«Les gens de cette ville, rapporte-t-il, vont nu-pieds et nu-jambes et n'ont pour toute chaussure que des babouches, qui sont des souliers plats ferrés sous le talon.» La babouche d?autrefois ne diffère pas de la belgha, également soulier plat sans talon.

Aujourd'hui, ce mot désigne toutes sortes de chaussures légères, d'intérieur ou d'extérieur, en cuir ou en caoutchouc, sans talon qui découvre les orteils et les chevilles. On emploie aussi, comme synonyme du mot, son équivalent français, Claquette. Il convient de préciser que les vraies babouches persanes sont toujours en cuir purs avec la plupart des broderies dessus pour attirer.







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

الجزائر بـ «قبر الهجمات - Alger « tombeau des attaques »

 La côte d'Alger a souvent été surnommée le « tombeau des attaques » en raison des échecs répétés des grandes puissances européennes à s...